Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( atsegina)

  • 1 atsegin

    iz.
    1. [ mugagabea ]
    a. pleasure, delight; \atsegin oneko pleasant, friendly; \atsegina atsekabea bihurtu zitzaion his pleasure turned to displeasure
    b. \atseginez with pleasure; \atsegin handiz with great pleasure; erakundearen urtemuga hil honen 21ean ospatuko dela \atseginez jakinarazten dizuet I am pleased to announce that the anniversary of the organization will be celebrated on the twenty-first of this month
    2. ( bozkarioa) joy, bliss, gladness, happiness; \atseginez egon to be {delighted || content || happy} ; \atsegin eztitan dabiltza garaipenaz they' re {absoluted delighted || thrilled} about their victory
    3. pleasure, delight, satisfaction; lurreko \atseginak earthly pleasures; \atseginezko egoitza vacation home
    4. i-i \atseginak eman to congratulate sb
    5. relief, alleviation, comfort io.
    1.
    a. pleasant, nice, enjoyable; nortasun \atsegina du she has a nice personality; giro \atsegina pleasant atmosphere
    b. ( lana, zeregina, eginkizuna) enjoyable, gratifying
    c. ( gozokia, pastela, e.a.) delectable, delightful
    2. ( p.)
    a. nice, pleasant, congenial, amicable, affable; han oso \atsegin dira turistekin there they' re very nice to tourists
    b. ( alaia) pleased, happy, delighted
    c. ( lagunkoi, e.a.) helpful, kind, supportive du/ad.
    1. ( atsedena hartu) to rest; eta zazpigarren egunean \atsegin zuen he rested on the seventh day
    2. ( itzali, amatatu) to put out, extinguish

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atsegin

  • 2 apatz

    I.
    io.
    1.
    a. ( lurra) soft, loose
    b. ( ogia) spongy
    2. ( atsegina) nice, cozy
    II.
    abatz

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > apatz

  • 3 bizikide

    iz.
    1. (bizilaguna) roommate, housemate
    2.
    a. (ezkontidea) spouse
    b. (izatezko bikoteari d.) mate, live-in boyfriend gizonezkoa., live-in girlfriend emakumezkoa.
    3. (aro berberekoa) contemporary; Goethe, haren \bizikide guztiek aitortzen duten bezala, oso gizon atsegina zen Goethe, as all of his contemporaries testify, was a very nice man

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bizikide

  • 4 egingarri

    io.
    1. feasible
    2. ( irrai, negarra, atsegina eta kideko izenen ondoan) -able; guztien irri-\egingarri bihurtzen ari zara you're making a laughing stock of yourself ; kontua bere alderdi bitxi eta irri-\egingarritik hartu zuen he tackled the account from its odd and funny aspects; hori higuingarri bezain negar-\egingarria da that is as reprehensible as it is deplorable

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egingarri

  • 5 eman

    iz.
    1.
    a. crowd, attendence; hori jendearen \emana! what a crowd!
    b. ( joritasuna) profusion, mass; hau da euriaren \emana what a lot of rain!
    2. yield; \eman handiko high-yielding
    3. ( xahupena) expense; hartu-\emanak income and expenses
    4. ( joera) inclination, propensity io. tending, inclined (- (r)i: to) ; ardoari \emana fond of wine; Jainkoari \emana da he's very devout du/ad.
    1. ( oro.)
    a. to give; nik zuri liburua ematen dizut I give you the book | I give the book to you; nik zuri liburuak eman nizkizun I gave you the books |I gave the books to you; berriz \eman to give back; atzera \eman (G) to give back ; egun on Jainkoak demaizula formala. may God bid you a good day
    b. ( baimena) to give, grant, concede
    c. ( gauzak) to give, hand, hand over, pass
    d. ( eredu, jarraibidea) to set
    e. ( fondoak) to designate, destine (-rako ; for)
    f. ( kolpea) to give, deal, strike
    g. ( arrazoia) to give, cite
    h. ( oihua, garrasia) to give out, utter
    i. ( janaria) to give ; i-i jateko \eman to give sb something to eat | to feed sb ; babarrunak \eman zizkiguten they gave us beans (to eat) | we were given beans {for lunch || to eat}
    j. ( sakramentua) to administer
    2. ( kalkulatu) to reckon, calculate
    3.
    a. ( uzta) to yield, give
    b. ( atsegina, laketa) to give, provide with
    4.
    a. Antz. ( ekitaldia) to give, put on
    b. Zine. to screen, show
    5. (I) ( jarri) to put; hoberena sutara ematea izanen da it would be best to throw it out and burn it; orea labera \eman ezazu put the dough in the oven
    6. ( itzuli, bihurtu) to translate; munduko hizkuntza nagusietean emandako liburua da it is a book translated into the world's chief languages
    7.
    a. -tzat \eman to consider, deem as, regard as; lapurtzat ematen dute they consider him a thief | they take him for a thief | he is {taken || considered} to be a thief; ontzat \eman to approve, sanction
    b. bere burua hiltzat \eman zuen he played dead
    8. ( jo)
    a. ( oro.) to hit, clobber; \eman! let him have it! | hit him; emango dizut, e! I'm going to clobber you!; emaiok ea isiltzen den hit him so he shuts up!; jo ezak \eman ahala! hit him with all you've got!
    b. zaplaztako bat \eman to slap, whack; -(r)i ukondokada \\ belaunkada bat \eman to elbow \\ knee sb i-i burukoa \\ ipurdikoa \eman eman to hit sb on his head \\ bottom
    c. ( pilota) to hit, hit back
    a. ( oro.) to look like; etxe horrek nirea ematen du that house looks like mine
    b. ( iruditu) to seem, look; gizon horrek ez du ondo ematen that man doesn't look well; gaztea ematen du she looks young; gaizki ematen du it looks bad
    c. ( etorri, egoki izan: + gaizki, ongi, e.a.) to fit;look; zein gaizki ematen dion soineko horrek! my, how bad that dress looks on her!
    10.
    a. ( etxea, eraikuntza, gela) to face, look out on; gelak itsasora ematen du the room looks out on the sea
    b. ( besoa, begia) to face; besoak zerurat \emanik, oihu egin zuen with her arms stretched toward the sky, she screamed
    11. ( joera ukan) to be inclined; onerat \eman du he's started to recover ; eurira \eman du it's started to rain
    12. ( ekin) to start, begin ; lanari \eman to start working ; edanari \eman to take to drinking ; bideari \eman zion he hit the road ; negarrari \eman to break down in tears
    13. ( denbora) to spend, occupy; zertan emanten duzu denbora? what do you spend your time on?; igandea lotan \eman nuen I spent Sunday sleeping; han hiru aste eman nituen I spent three weeks there; zortzi ordu ematen ditu lanean she works eight hours a day
    14. ( suposatu) to suppose, imagine; demagun egia dela let's suppose it's true
    15. ( eraman, eragin) to affect, grip ; beldurrak \emanik ihes egin zuen gripped by fear, it ran away; itzuli zen, goseak \emanik it came back, driven by hunger
    16. bere burua \eman zuen he gave himself up
    17. ( apustu egin) to bet ; \eman nezake bizia I would bet my life \eman nezake hori gezurra dela I'd bet it's a lie da/ad.
    1. to reach, attain; Errege nekez \eman zen horretara the King struggled to reach that
    2. ( hasi) to begin, start ; mintzatzen \eman zen he started to talk
    3.
    a. to dedicate o.s.; take to; eman natzaio irakurtzeari I have taken to reading
    b. to take to; ihesari \eman zen he ran away
    4. (I) ( jarri) ahozpez \eman gaitezen let us prostrate ourselves
    5. Kartak. to deal; nor da ematen? who's dealing? Oharra: eman duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., aurpegia eman aurkitzeko, bila ezazu aurpegi adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eman

  • 6 erregalo

    iz.
    1. Lagunart. ( oparia) present, gift; bonboiak bidali zizkidan \erregalo she sent me chocolates as a gift; \erregaloa egin zioten bere urtebetetzean they gave her a present for her birthday
    2. ( atsegina) pleasure, delight; jan-edanean \erregaloak bilatu to seek pleasure in food and drink

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erregalo

  • 7 gainerantzean

    adb.
    1. moreover, besides, additionally, furthermore
    2. ( bestela) otherwise; Rio de Janeirok pobrezia izugarria dauka zenbait lekutan; \gainerantzean oso hiri atsegina da Rio de Janeiro has terrible poverty in some places; otherwise it is a nice place

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gainerantzean

  • 8 goxo

    io. [ adierazkorra ]
    1. very sweet
    2. ( ahogozagarria) very delicious
    3.
    a. ( erosoa) snug, comfortable; \goxo-\goxo zegoen etxean he was very comfortable at home
    b. ( atsegina) pleasant, nice

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > goxo

  • 9 gozagarri

    iz.
    1.
    a. ( oro.) delight; begien \gozagarri a delight to the eyes
    b. ( minari d., e.a.) consolation, comfort; neke guztien \gozagarria comfort for every ill
    2.
    a. ( saltsa, e.a.) seasoning, condiment; piperbeltza eta beste \gozagarriak black pepper and other condiments
    b. ( eztigarria) sweetener; azukrea edo beste \gozagarriren bat sugar or some other sweetener io.
    1. consoling, comforting
    2. soothing
    3. ( atsegina) pleasant, nice; egun \gozagarri bat a pleasant day

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gozagarri

  • 10 gozo

    iz.
    1. enjoyment, pleasure; gure belarrien \gozorako to the delight of our ears
    2. ( ahogozoa) taste, palate; \gozoa hartu to taste | to have a taste
    a. \gozoak [ izen plurala ] sweets (GB), candy (USA)
    b. [ izenen aurrean ] sweet- (GB), candy- (USA) ; \gozodenda sweet shop (GB), candy store (USA) io.
    1. ( azukrea, eztia bezala) sweet
    2. ( zapore onekoa) delicious, tasty, savoury (GB), savory (USA), delectable; Euskal Herriko janaria \gozo-\gozoa da the food from the Basque County is quite delicious
    a. ( soinua, ahotsa) soft, gentle
    b. ( klima) mild
    c. ( laztana) gentle
    d. ( euria) gentle; euri \gozo eta ongilea a gentle and beneficial rain
    e. ( sua) gentle
    a. ( oro.) pleasant, nice; usain \gozoa a pleasant smell; giro \gozoa zegoen gela hartan there was a nice atmosphere in that room; amets \gozoa a pleasant dream
    b. ( lana, loa) delightful, nice
    5. ( biguna) soft; zur \gozoa soft wood; harri \gozoa soft stone
    6. ( oparoa) fertile, rich; lur \gozoa rich soil

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gozo

  • 11 gozotasun

    iz.
    1.
    a. ( azukreari d., e.a.) sweetness
    b. flavour (GB), flavor (USA), savour (GB), savor (USA), tastiness; \gozotasunaz beteriko jakia an exquisite dish
    2. ( lasaitasuna) calm, calmness, tranquility, stillness, peacefulness
    3. ( atsegina, laketa) delight, pleasure; ez daude ondasunetan \gozotasun guztiak not every delight is to be found in possessions

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gozotasun

  • 12 grazia

    iz.
    1.
    a. Kristau. grace; Agur Maria, \graziaz betea Hail Mary, full of grace; Jainkoaren \graziaz by the grace of God
    b. Leg. grace
    2. ( ganorea) grace, elegance
    3. (H)
    a. ( barre egiteko dohaina) ez du batere \graziarik it's not funny at all; \graziarik gabeko ateraldia an unwitty wisecrack; ipuin hauen \grazia eta gatza the humour and the wit of these stories
    b. ( atsegina izateko, e.a.) ez zion \grazia handirik egin txapela kentzeak he didn't like taking his beret off very much
    c. ( zaporea) flavour (GB), flavor (USA), taste, pizzaz Lagunart.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > grazia

  • 13 gustagarri

    io.
    1. tasty, delicious
    2. ( atsegina) pleasant, pleasing

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gustagarri

  • 14 gustu

    iz.
    1. ( ahogozoa, zaporea) taste; erre-\gustua a burnt taste; \gustu bitxiko fruitua a strange tasting fruit
    2.
    a. ( atsegina) pleasure; \gustu handiz egingo lukete they would love to do it; gogoz eta \gustuz entzun to listen with delight and pleasure
    b. ( nahia) emaztearen \gustua egiteko in order to please his wife
    3. ( edertasuna sumatzeko gaitasuna) taste; \gustu txarreko apainketak kitschy decoration; \gustu ona du jantziak aukeratzen she has got taste for picking out clothes

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gustu

  • 15 hau

    erak.
    1. this; emakume \hau this woman; emakume honek esango dizu this woman will tell you
    2. ( izenordain gisa) it (gauza bada), he gizonezkoa., she emakumezkoa. ; honek esan duenez as (s)he has said
    3. ( indargarri gisa) nik, lotsagabe honek, egin nuen I myself, having no shame, did it
    4. ( harridura adierazteko) \hau duk bera! he is something else!; \hau da \hau! this is something else!
    5. (+ bai) \hau bai dela egia now this is the truth!; \hau bai atsegina! now this is nice!
    6. (esa.) \hau da that is to say | i.e.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hau

  • 16 hotz

    iz. cold; coldness; \hotz egiten du it's cold; \hotz handia egiten du it's very cold; \hotzak nago I'm cold ; \hotzez dardarka daude they're shivering with cold; neguaren \hotzarekin with the winter cold io.
    1. ( oro.) cold; izotza baino \hotzago colder than ice; harria bezain \hotza as cold as stone; janari \hotzak cold food; eguraldi \hotza cold weather; negu \hotzean during the cold winter; espetxe ilun \hotz honetan in that cold, dark prison; izerdi \hotza zerion gorputz guztitik he was breaking out in a cold sweat
    2. (irud.)
    a. ( p.) cold, indifferent, unconcerned
    b. ( gogorik gabe) gogo \hotzaz indifferently
    c. ( bihotza, hoztasuna duena) cold, hard
    d. ( harrera) cool
    e. (esa.) Gerra H\hotz Cold War; odol \hotzean in cold blood; Amaiak burua \hotz eduki zuen Amaia kept her cool adb. coldly
    Jakingarria: Kontuz ibili ondoko hitz hauekin: cold, cool, warm, hot. Cold hitzak adierazten digu tenperatura cool baino apalagoa dela.: It's been a very cold winter oso negu hotza izan dugu. Cool ez da cold bezain hotza: It's hot outside but inside it's nice and cool Kanpoan bero handia egiten du baina barruan atsegina eta freskoa. Hot hitza warm baino askoz ere beroagoa da. Warm, gehienbat, epela da eta askotan zentzu onean erabiltzen da: Sit by the fire! You'll be warm there Eseri sutondoan, hantxe goxo-goxo egongo zara eta; it's hot in here! bero handia egiten du hemen barruan!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hotz

  • 17 itsusi

    io.
    1.
    a. ( itxura) ugly, hideous; deabrua baino \itsusiagoa uglier than sin; izugarri \itsusia zen she was terribly ugly; batzutan Jainkoari \itsusi zaio munduari eder zaiona sometimes God deems ugly what the world deems to be lovely
    b. ( ikuspegia, etxea, e.a.) ugly, insightly
    a. ( oro.) horrible, terrible, dreadful; gauza \itsusia da drogak hartzea it is a deadful thing to take drugs; zein \itsusi eta lotsagarri den sorterriko hizkuntza ez jakitea what a dreadful and shameful thing not knowing the language of the country of one's birth; gaiztakeria \itsusi hideous evil; bekatu \itsusi eta nazkagarriak ugly and abominable sins
    b. ( egoera) nasty
    c. ( hitza) foul, dirty
    d. ( istorioa, olgeta, ipuina) dirty

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itsusi

  • 18 jori

    [from *eauri or *jauri, cf. ugari] iz. ( oparotasuna) abundance, affluence, opulance io.
    1. ( oparoa, naroa) rich, abundant
    b. ( idazlea, e.a.) prolific, prodigious
    c. ( landarea, aberea, e.a.) productive, fertile
    d. ( lurra) rich, fertile, bountiful
    e. ( hizkuntza) rich
    f. golko \joriko emaztekia a buxom woman
    2. prized, highly-regarded, much esteemed; e-r \jori-\joria eduki to prize sth highly
    3. ( atsegina) amenable, agreeable adb. abundantly, amply

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jori

  • 19 jostatu

    [from Lat. iuxtare] du/ad. to entertain da/ad.
    1. ( atsegina hartu, denbora eman) to have fun, amuse o.s., entertain o.s.; arkatzarekin jostatzen zen he was twiddling with the pencil
    2. ( jolastu) to play

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jostatu

  • 20 malats

    iz. Nekaz. ( gazta egiteko irabiagailu) churner io.
    1. ( atsegina, begikoa) nice, affable, friendly
    2. ( mardula, indartsua) robust, strong, vigorous
    3. ( aberatsa) rich, prosperous
    4. ( ugari, jori) abundant, fertile; lur \malatsa fertile soil

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > malats

См. также в других словарях:

  • Xalbador — Urepel, hommage à Xalbador …   Wikipédia en Français

  • Jesús Mari Lazkano — De las formas simples, 1999. Hooper en las alt …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»